Verbesserungsvorschläge
Ticket 181 | Verbesserungsvorschlag | Softwareversion | 18.08.2007 17:27 Uhr
Antworten: 1
Mehr Sprachen für das Programm Erläuterung
Gelöst
18.08.2007 17:27 Uhr
Hallo, ich finde das Programm absolute Spitzenklasse. Ich habe mal früher vor langer Zeit gerlernt wie man blind schreibt, aber wieder vergessen. Dank des Programms habe ich meine Kentnisse wieder aufgefrischt. Ich habe nur den Vorschlag eine Language Datei beizufügen damit andere Benutzer das Programm übersetzen können. Damit würde das Programm noch beliebter werden, weil es nicht nur Deutsche nutzen könnten.
Ich meine es ist ein gute Idee.
Viele Grüsse an den Author und alle Nutzer von Tipp10.
Burkoff
Ich meine es ist ein gute Idee.
Viele Grüsse an den Author und alle Nutzer von Tipp10.
Burkoff
18.08.2007 17:27 Uhr
Grundsätzlich existiert eine Language-Datei für das Programm. Sie enthält alle programminternen Texte. Nur diese zu übersetzen macht denke ich wenig Sinn, da ja zusätzlich auch die Diktate, also die einzelnen Lektionen übersetzt werden müssten. Dies ist aber sehr schwer. Die Texte der einzelnen Übungslektionen in der Datenbank sind genau auf die aktuellen und zuvor erlernten Schriftzeichen abgestimmt, zudem müssen sie die Kriterien der Intelligenzfunktion erfüllen. Um hier Texte einer anderen Sprache zu verwenden, müssten sich Personen gezielt damit befassen, sehr viele geeignete Wörter und Sätze zu finden (sich auszudenken, wegen dem Urheberrecht) und kostenlos zur Verfügung zu stellen. Das ist mit viel Arbeit, Verständnis für die einzelnen Kriterien und sehr guter Sprachkenntnis verbunden. Zudem müssen Tests gemacht werden, um anschließend unpassende und fehlerhafte Texte herauzufiltern.
Ich hoffe ich habe einigermaßen erläutern können, dass eine "reine" Übersetzung so einfach nicht möglich ist. Ich würde mich natürlich freuen, wenn sich Leute finden würden die dazu bereit sind, viel Arbeit in eine Übersetzung zu investieren. Diese können sich gerne noch einmal bei mir melden.
Ich hoffe ich habe einigermaßen erläutern können, dass eine "reine" Übersetzung so einfach nicht möglich ist. Ich würde mich natürlich freuen, wenn sich Leute finden würden die dazu bereit sind, viel Arbeit in eine Übersetzung zu investieren. Diese können sich gerne noch einmal bei mir melden.
Link zu diesem Ticket: https://www.tipp10.com/de/support/improvements/0/181/